Vol. 8 No. 1 June 2024

Comparative World Literature: Making a Case for Re/Translation
Author:Theo D'haen    Time:2024-07-01    Click:

Comparative World Literature: Making a Case for Re/Translation

Theo DHAEN

KU Leuven

Page 004-015


Abstract: Translation has been a major bone of contention in comparative literature studies. For the longest time it was looked down upon by bona fide comparatists, who insisted on studying literary works in the original. World literature scholars, on the contrary, have from the beginning acknowledged that, given the multiplicity of the world’s languages and their literatures, it was inevitable that one resort to translation to access all but a handful of literatures. The final decades of the 20th century saw the rise of translation studies. Adopting insights and methods from descriptive translation studies might help bridge any putative gap between comparative and world literature studies, also when it comes to transcultural studies.

Keywords: comparative literature, world literature, translation

DOI: 10.53397/hunnu.jflc.202401001



Thank you for visiting our website. Designed by Tang Tianle

All Rights Reserved. Journal of Foreign Languages and Cultures, Hunan Normal University.

Baidu
map